Ametlik õppimise hooaeg on selleks korraks läbi. Pärnumaa tantsupidu Lavasaares, Pärnumaa laulupidu Pärnu Vallikäärus on peetud ning patareid headest emotsioonidest laetud. Nüüd saab jälle veidi puhata, hinge tõmmata ja uut jõudu koguda. Kuid mitte pikaks ajaks, sest hulk esinemisi ootab veel ees. Selle juures tuleb meelde laulusalm, et kus iganes pidu, sealt võite leida meid!!Pärnete tüdrukud on tublid tüdrukud- eks me vahel ikka kiida ennast ka!! - sest kui on vaja ennast kokku võtta ja kuhugi end näitama minna, siis on alati suud kõrvuni ja silm säramas. Samas oleme pidanud veidi lõivu maksma selle hooaja õpitud tantsude arvus, kuid seevastu on meie naised ennast tublisti koolitanud ja koolitamas. Mõnel juba kraad käes, teised aga peavad veel veidi pingutama, et õppeaasta või kursused edukalt lõpule viia. Ka perelisa on oodata. :) Nii, et tegelikult ei saa ju väita, et oleksime vähe teinud. Püüame üksteisele toeks olla ja teineteist mõista, kuigi see tekitab vahetevahel keerulisi olukordi ja särtsuvaid sõnelusi.
Maikuu on lennanud linnutiivul ja kaasa viinud 31 kalendripäeva ning seda lausa märkamatult. Kevadel omakeskis arutades mõtlesime, et tantsupeoni või laulupeoni on aega veel piisavalt, kuid ühel hetkel tabas meid reaalsus, et nüüd ongi ju juba mai ning kohe tulebki pidu. Enne seda aga saime rõõmu valmistada Hoiukassa endistele ja tänastele Swedbanki töötajatele, kelle meeldivat koosviibimist oli meil au külastada. Päris mitu head aastat on mööda läinud sellest ajast, kui linnapildis võis kohata asutust nimega Hoiukassa. Meist enamus oli sellel ajal alles koolipingis ning seda enam on hea sattuda esinema selistele inimestele, kes teavad, mis võlu on koostööl ja kooskäimisel. See sõpruskond, mis nende töötajate hulgas on välja kujunenud, tõi ka meile tunde, et teeme õiget asja. Pildid üritusest on lisatud galeriisse.
Hoiukassa kokkutulekule järgnes kohe nädala pärast Pärnumaa tantsupidu Lavassaares. Meie saime ju esimesed ristsed möödunud aasta suurelt tantsupeolt ja seetõttu tundus maakonna tantsupidu esialgu kuidagi segadust tekitav. Päris täpselt ei saanud alguses aru, et mida peab tegema, kuhu minema, kuid mõne aja möödudes sai kõik selgeks. Ja selgeks sai seetõttu, et tegime juba paar nädalat varem proovis kõik peale- ja mahaminemised korralikult läbi, vaatasime üle joonised ning püüdsime kinnistada mälupilte. Kahjuks ei saanud seda öelda kõikide rühmade kohta, aga eks nemad pidid seetõttu rohkem platsil tööd tegema. Meie saime nautida üksteise seltskonda, lõbusat laupäeva ja ennast vargsi valmis sättida. Enne pidu platsi ääres jalutades kuulsime ikka selja taga vaikset sosinat, et ei tea, kes need on. Nad on nii ilusad, et nad peavad olema mingi välismaise tantsurühma liikmed. Mõni inimene siiski võttis julguse kokku ja tuli küsima, et kes me sellised oleme. See tõi jälle meelde aastataguse suure peo, kus me pidime pidevalt erinevatele inimestele, kaamerameestele/naistele, välismaalastele aru andma, mis meil seljas on ja kust saime. Lavassaares oli eriti uhke tantsida platsi keskel oma juhendaja loodud tantsu "Alati ootan". See on väga ilus ja mõnusalt kulgev tants, kuid olgu selleks siis aukartus tantsu ees, vähene harjutamine või muu, kuid meil platsil jalg värises.
Hoiukassa kokkutulekule järgnes kohe nädala pärast Pärnumaa tantsupidu Lavassaares. Meie saime ju esimesed ristsed möödunud aasta suurelt tantsupeolt ja seetõttu tundus maakonna tantsupidu esialgu kuidagi segadust tekitav. Päris täpselt ei saanud alguses aru, et mida peab tegema, kuhu minema, kuid mõne aja möödudes sai kõik selgeks. Ja selgeks sai seetõttu, et tegime juba paar nädalat varem proovis kõik peale- ja mahaminemised korralikult läbi, vaatasime üle joonised ning püüdsime kinnistada mälupilte. Kahjuks ei saanud seda öelda kõikide rühmade kohta, aga eks nemad pidid seetõttu rohkem platsil tööd tegema. Meie saime nautida üksteise seltskonda, lõbusat laupäeva ja ennast vargsi valmis sättida. Enne pidu platsi ääres jalutades kuulsime ikka selja taga vaikset sosinat, et ei tea, kes need on. Nad on nii ilusad, et nad peavad olema mingi välismaise tantsurühma liikmed. Mõni inimene siiski võttis julguse kokku ja tuli küsima, et kes me sellised oleme. See tõi jälle meelde aastataguse suure peo, kus me pidime pidevalt erinevatele inimestele, kaamerameestele/naistele, välismaalastele aru andma, mis meil seljas on ja kust saime. Lavassaares oli eriti uhke tantsida platsi keskel oma juhendaja loodud tantsu "Alati ootan". See on väga ilus ja mõnusalt kulgev tants, kuid olgu selleks siis aukartus tantsu ees, vähene harjutamine või muu, kuid meil platsil jalg värises.
Ainult nädalakene hiljem osalesime juba Pärnumaa laulupeol Vallikäärus. Nüüd on jalg valgeks saadud ka koorimuusika saatel tantsimises. Oli väga meeleolukas ja tore ettevõtmine. Eriti sümpaatne oli lavataguse elu korraldus, kus kõikides väravates oli inimene, kes täpsel teadis, kes ja millal peavad esinema hakkama. Ei mingisugust varianti hilinemiseks. Väga tore oli publiku seas näha tuttavaid nägusid, pulti astuva dirigendi silmapilgutus tunnustuseks tõstis enesehinnangut. Loomulikult ei saa me jätta mainimata meeleolukat rongkäiku, kus kaasaelama tulnud rahvas tervitas tantsurühm Pärnateed või Pärlikest või Pärnatet. No-eks heal lapsel ole ikka mitu nime.
Juunis püüame veidi puhata ja viia lõpuni oma töö- ja kooliasjad ning seejärel kohtume juba Kihnu Mere peol, Mihkli laadal, Pärnu Lastepargis. Mis meie uue hooaja plaanid on- sellest räägime juba pikemalt mõni teine kord. Kuid etteruttavalt võime juba öelda, et plaanid on suursugused!!!
Uute kohtumisteni!
Juunis püüame veidi puhata ja viia lõpuni oma töö- ja kooliasjad ning seejärel kohtume juba Kihnu Mere peol, Mihkli laadal, Pärnu Lastepargis. Mis meie uue hooaja plaanid on- sellest räägime juba pikemalt mõni teine kord. Kuid etteruttavalt võime juba öelda, et plaanid on suursugused!!!
Uute kohtumisteni!